斯卢茨基:解读中国足球的等级制度与教练球员关系
12月21日讯,申花主帅斯卢茨基在接受俄罗斯媒体SPORT24的专访时,分享了他在中国执教的感受。
语言障碍是个问题吗?
斯卢茨基表示:“从来没有。我们与俱乐部管理层用英语交流,而和队伍之间……虽然这听起来像个老生常谈,但足球就是一种通用语言。在球场上,中国球员比通过对话更能理解你。他们甚至有着不同的思维方式。”
什么叫做不同的思维方式?
他解释道:“当地人很容易受到压力。如果长时间坐下来和一个中国人聊天,他们会感到害怕和紧张。即使使用同样的语言进行交流,他们也可能不太能够接受。从这个角度来看,语言障碍实际上起到了保护作用,可以防止他们过于反应。”
关于中外教练与球员关系?
当被问及中国球员与教练之间是否存在较大距离时,他回答说:“确实如此,不过我们根据具体情况进行了调整,并迅速制定了自己的规则。但在中国,等级制度非常重要——教练一般处于高位。而且,中国球员对于直接施压极为敏感,一旦感觉到危险就会变得十分紧张。此外,在这里表扬球员并不是一件普遍习惯,即便只是普通对话,如果你的目的是为了支持他们,也可能引发抵触情绪。我性格开朗、健谈,但这样的沟通方式往往打破了中国人的个人边界,因此我需要克制自己,以免给他们带来额外压力。这种沟通方法对很多中国人来说效果并不好,所以我不得不改变自己。”
那么,你是不是更加温和呢?
"是的,这一点对我来说很困难。我学会了以简洁明了的方法表达想法,用字面上的三句话完成后就离开,然后第二天再继续讨论。自我改变,这是一次绝妙体验。"
Your jokes, are they toned down as well?
“当然,我希望通过幽默让大家放松,让他们在场上表现得更加自由活跃。然而,在中国,这种方法未必如我所预期那般有效。” Your humor, does it upset people? "不会,没有任何人因此而不开心。外国人在这种幽默水平上适应良好,因为他们自身也是这一文化的一部分。在最初与中文人士互动的时候,有些情况下确实出现了一定程度上的语言障碍。不过,那些拥有幽默感的人,很快展现出自己的特点,与之完全可以无缝互动。“